LANGUAGE LUGGAGE

Ukrainian writer Iryna Zahladko unravels a beautifully narrated series of poems and situational vignettes about estrangement, transformation and adjustment of heritage, and feeling one's way around a new-found world.
irina uvodka

WORDS BY THE AUTHOR / Language is a heritage – generous present given to us by our parents and the land where we grew up. Sometimes, origin dictates everything. Sometimes, it’s only the first chapter.

Nine months ago, I came to Prague with two valizas. A lot of things I couldn’t take with me: my rosemary, piano, all my books, all the people I needed. But I took what I couldn’t not to take: my heritage. It was like an ancient sarcophagus – you can have it but you can’t use it reasonably.

You can speak/write/scream/dream it but nobody will understand. So, I lost my voice and wasn’t a writer anymore.

Only thanks to people who share the same semantics of situations and semiotics of feelings as me, I’ve started writing again.

My new language consists of words from different languages, some words contain mistakes or new meanings, and some don’t exist at all.

These first texts became the fundament of my future heritage. Migrating next time, I’ll take them with me and gratefully turn the next chapter’s page, again.

Snímek obrazovky 2020-04-13 v 11.16.54

NOVEMBER INFLAMMATION

A piece of skin tissue sounds like

the wind above the leaves of grass

while caressing the back

from south to north.

 

A game of birthmarks

is so similar to scrabble:

to create the words

looking for the common language

for all the body parts.

“Not found”.

 

To clutch the wrist and to demand the translator.

 

A piece of skin tissue sounds like

an alarm.

Body is screaming in a voiceless movement,

numbed fingers are looking for

the right birthmark to push

to stop the siren.

“Not found”.

To clutch the throat and to demand

instructions.

“Not found”.

To clutch the hair and to demand

help.

“Not found”.

 

To clutch the wall and to demand

the door.

To go out and lie down

on the grass.

 

46 deep holes instead of birthmarks.

Let the leaves of grass in.

g3

LOOKING FROM THE CORNER

My dress suits you

My face suits you

when you put it on frosty pillow

with summer ornament

But my pillow has no questions

neither for you

nor for my chair

that is used to your touches like a dog

nor for my table

that is used to your touches like a horse

I’ve taught my furniture

not to be jealous

but only tamed

 

I’ve learned to sew dresses

from bedclothes

tablecloths

and curtains

Again, this last one suits you

even with wrinkles of my face on it

with print of your red lips

 

Icy sunflowers of December! –

That’s how I call the picture with you

I see in my bedroom

 

Kingdom of winter

with a marvelous field in the middle

A horse and a dog are racing

through a wall of giant flowers

and none is broken

none is touched

 

I have no questions

I’m a watcher here

I’m pillow in the corner of uncovered empty bed

like December at the end of calendar

Snímek obrazovky 2020-04-13 v 11.16.19

REVERSE SINGING WITH PADGET

“I’ll wait till the waiting

become unbearable”

 

“As soon as you get used to it

it lets you go

 

for a while”

 

I’ll wait till the silence

become unbearable

 

And will start singing the poems

from the book

I read on the subway everyday

with two adjectives ALONE on the cover

Adverbs?

Or proper names?

How proper are they?

Can I appropriate one?

For a while

 

I’ll ask the doctor

To write this name in a prescription

Hmmm – says the doctor

Khm

Uh

Uhu

Gm

Mmm

Pfff

Yep

See you in a month

Don’t be so scared of the side effects

It’s only a book

 

For a while

……………………………………………….

 

OCEAN, FULL OF JELLY

Boiled sea becomes ocean

and fish starts the life of jellyfish

life

till the end of the age

age

when the first rivers were born

when the watersheds have appeared.

 

A jellyfish is dancing in white foam

remembering nothing

jellyfish is gentle

jellyfish is silent

 

till the end of the ocean.

 

Jellyfish has stopped and looked around:

“The sky above the port

was the colour of television

turned to a dead channel”.

 

How are you feeling, Jelly?

Is white noise white because of the salt in the water?

Do jellyfishes go to cyberspace after they sting?

There is no encyclopedia to find out.

There is nobody who could tell.

There is no narrator who could finish this story

ABOUT THE AUTHOR / Iryna Zahladko (1986) is a Ukrainian writer, the author of the poetry book “Wail and Breeze”,  disapprobatory children’s book translator, independent curator, incidental performer, uncontrolled cultural activist. She’s been living in Prague since 2019.

Did you like it?
Share it with your friends

You may also like

After several years of publishing, researching, reaching out, celebrating, checking in, bonding, and connection-making, our archives have now grown vast, deep, and bountiful. Therefore, for our upcoming theme, COLLECTIVE CURRENTS, we have elected to do a sort of look-back and look-in. We welcome you among friends and kin, collaborators and muses, admirers and admired. Accompanying artwork by Ekaterina Skvortsova-Kowalski.
“At the mountain’s cold peak, there is no wasted movement, and nothing without its shadow.” Within only a year of two shows — one at PAF film festival, Ostrava, one at CTM, Berlin — Swiss adventurous music tastemakers Danse Noire do the good thing early by releasing Theo Alexander & Qow’s collaborative performance, ‘So Afraid To Show I Care’. We are elated to welcome a first-time guest writer, Prague-based Freddie Hudson, who penned a sweeping and suggestive review of the masterfully concocted album for SWARM MAG.
Gleam so bright you need shades. Is it just superficial or possibly from within? Sometimes, it feels nice to resign and get comfortably dazzled before the deception reveals itself. Without further ado, we are launching the second theme of 2025, GILDED LURE, to spoil you with a bit of opulence.
Miriam Pružincová’s work oscillates between film and photography. In the end, however, it doesn’t matter whether we are looking at a moving or a still image. The stories that her images tell mostly don't happen in front of our eyes anyway. The alien stories we watch need to be experienced and lived beyond their timeline. Why? Because they are stories about our very selves. I jump back and forth between her photos. I scroll through them for a while, then get stuck on a few. I look at the films, then at the photos again, building a story. One minute they make me sad and the next they make me happy. Then I feel both at the same time.